Sputerò sulle vostre tombe
Nell’estate del 1946, Jean D’Halluin, titolare della casa editrice Le Scorpion, era a caccia di un romanzo americano, visto il successo ottenuto in Francia, in quel momento, dagli autori d’oltreoceano.
Boris Vian propose di scriverglielo lui, in quindici giorni, e meglio di un americano, un libro scabroso, dalle tinte davvero forti.
Nacque così Vernon Sullivan, scrittore negro censurato in America a causa del razzismo. E nacque il libro
Lee Anderson, negro dalla pelle bianca, vuol vendicare l’assassinio del fratello. Ottenuto un posto di gestore di una libreria, entra a far parte di una cerchia “bene” di bianchi. Assieme a Dex, amico rivale, dopo varie scorrerie dentro e fuori Buckton, progetta di far perdere completamente la testa e sedurre le splendide, gelide e inavvicinabili sorelle Asquith…
È l’avvio di una storia crudissima che miscela, quasi con fredda sapienza, i tratti salienti dell’epoca dei “belli e dannati” degli anni Cinquanta: automobili a velocità sfrenata, tempo e spazi polverizzati dal brivido dell’avventura, alcool fino alla nausea e all’annientamento, violenza come sfida spudorata e senza limite, sesso facile e musica di chitarre, musica ormai giunta alle soglie del rock…
Nel giro di pochi giorni, Sputerò sulle vostre tombe divenne un best- seller, fu censurato e suscitò uno scandalo senza precedenti, mentre Vian fu condannato per offesa alla morale e distrutto dalla critica.
Genere: Narrativa
Curatore:
Traduttore: Stefano Del Re
Illustratore: Lorenzo Lanzi
Prezzo: 14,00 €
Pagine: 192
EAN: 9788871682167
Data di uscita: 24/04/98

Musica e letteratura erano di casa, nella famiglia di Vian, che compone le prime canzonette da bambino, a undici anni suona la tromba a meraviglia e mette su un complessino con fratelli e amici. Diciannovenne, sbarca nella magica Parigi degli anni Cinquanta e apre un locale che accoglie celebrità dell’arte e dell’esistenzialismo. Traduce Chandler, Strindberg e Nelson Algren, scrive canzoni e piece teatrali, articoli di jazz, teatro e varietà. Si laurea in ingegneria cartaria, si sposa, si risposa e riesce perfino a pubblicare con Gallimard, grazie a Raymond Queneau.
I suoi romanzi più seri, Lo strappacuore, La schiuma dei giorni e L’autunno a Pechino, sono un fiasco. Celebrità e grande scandalo gli verranno invece da un breve, crudelissimo pulp a sfondo erotico, Sputerò sulle vostre tombe, e dagli altri romanzi che pubblica con lo pseudonimo di Vernon Sullivan, fingendo di esserne il traduttore, tra cui ricordiamo l’attualissimo E tutti i mostri saranno uccisi. Muore a trentanove anni, stroncato da un infarto, proprio durante l’anteprima cinematografica di Sputerò sulle vostre tombe. Il film tratto dalla Schiuma dei giorni è uscito nel 2013 ed è firmato da Michel Gondry.
Marcos y Marcos ha pubblicato La schiuma dei giorni, Sputerò sulle vostre tombe, E tutti i mostri saranno uccisi, Lo strappacuore e Le formiche.